CÓD.S07-10 ONLINE

Estudio contrastivo de fraseologismos en redes sociales

En los últimos años el número de trabajos de investigación sobre las redes sociales ha crecido enormemente y su popularidad se ha expandido a todos los niveles de la sociedad, sin discriminar a ningún género o colectivo social. A pesar de este auge en la popularidad de los estudios sobre redes sociales, el número de estudios de investigación sobre fraseologismos en redes sociales no se ha abordado con profundidad. Este trabajo de investigación tiene como uno de sus objetivos dar una respuesta académica a esta necesidad identificada, realizando un análisis contrastivo de unidades fraseológicas en el multilenguaje inglés-alemán-español en YouTube. Debido a las restricciones del COVID-19 durante los años 2020-2021, el tiempo que la sociedad dedica en redes sociales se ha incrementando considerablemente, luego la influencia de estos en medios en la sociedad es cada vez mayor. El presente estudio utiliza como corpus los análisis recogidos de un estudio de investigación en la plataforma YouTube y las posteriores valoraciones cualitativas de un grupo de expertos. Esta investigación sigue la teoría de las clases de objetos definida por Gross (1995), centrándose en la clase de las redes sociales (NomSocialNetwork). Este estudio contribuye a enriquecer la literatura relacionada con las unidades fraseológicas, guiando a la comunidad científica de otras disciplinas para que tengan en cuenta el uso correcto de las unidades fraseológicas en sus trabajos de investigación y a la importancia de éstos para transmitir rasgos sociales y culturales. Una de las originalidades de este trabajo de investigación es la identificación de la clasificación de los fraseologismos en categorías y la importancia de analizar éstos. Los fraseologismos transmiten el estado de ánimo del emisor, su nivel cultural, social, y muchos más aspectos que se necesitan realzar. Así bien, el dominio del uso de fraseologismos en el aprendizaje de una lengua extranjera es una prueba de haber alcanzado conocimientos de esa lengua como alguien nativo, dado que los fraseologismos transmiten mucho más que una combinación de palabras. La visualización de éstos en redes sociales ayuda a su aprendizaje y asimilación tanto en el mundo laboral como académico.

Palabras clave

Traducción; Lingüística; Unidades Fraseológicas; Redes Sociales Youtube

Ponencia Online

Documentación de apoyo a la presentación ONLINE de la ponencia

Documento Complementario de Apoyo
Descargar Estudio-contrastivo-de-fraseologismos_Youtube.docx


Firmantes

Los autores de la ponencia

profile avatar

Rubén Medina Serrano

Ver Perfil


Preguntas y comentarios al autor/es

Hay 0 comentarios en esta ponencia


Deja tu comentario

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.